katmoor (katmoor) wrote,
katmoor
katmoor

Родной русский язык в Галичине - 1861 год

Оригинал взят у katmoor в Родной русский язык в Галичине - 1861 год


В 1861 году Грушевский еще не родился, поэтому в Галичине пока что не в курсе про "укромову" и переводят на свой родной русский язык "Думы та думки" от польского поэта Юзефа Богдана Залесского из "Украинской школы поэтов", состоящей исключительно из поляков.

Шевченко явно не нужно было особо напрягаться - поляки сами неплохо справлялись с написанием "козацких думок" о гетмане Конашевиче и т.д., бери да пользуйся.

Ознакомиться с польскими украинофильскими "думками" можно здесь.



В польском происхождении украинофильства современники и не сомневались.



Оригинал взят у zhenziyou в Родной русский язык в Галичине - 1861 год




Tags: история Малороссии, яна политру
Subscribe

  • Проблемы математики.

    Составил значит я уравнение 281600 / х + 245 300 / у =2560 и теперь вот думаю: в принципе ничего сложного Выражаем Х через У. Или наоборот. Затем…

  • Умный Судопалатов и глупый Сталин.

    К сожалению, следует признать, что дома поджигались действительно партизанами, выполнявшими приказ Сталина "Гони немца на мороз! ". Я…

  • (no subject)

    Ну, с богемой то все ясно. Стоило пару "великих режиссеров" не, не репрессировать, не отправить в воркутинский драматический театр, просто…

Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment