?

Log in

No account? Create an account

katmoor

Журнал учета ценных мыслей.

Халифат скоро всё?
katmoor
Дела у Халифата идут всё хуже

Общая схема наступательных операций САА и союзников в июле-августе 2017 года.

МО РФ выпустило заявление о развитии наступления на Дейр-эз-Зор, деблокада которого судя по темпам и официальным заявлениям, должна произойти уже в сентябре.
Read more...Collapse )
и ни слова о украине!Collapse )


Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.

О названиях месяцев и австрийском генштабе.
katmoor
Сравним названия месяцев года в некоторых славянских языках







Русский язык







Чешский язык







Словацкий язык







Польский. язык







болгарский язык







украинский "язык"

Январь Leden Styczen Януари Сичэнь
Февраль Luty Февруари Лютый
Март Brezen Marec Marcek Март Бэрэзэнь
Апрель Duben April Kwicien Април Квитэнь
Май Маj Май Травэнь
Июнь Czerwiec Юни Чэрвэнь
Июль Lipiec Юли Лыпэнь
Август Srpen August Sierpien Август Сэрпэнь
Сентябрь September Wrzesien Септември Вэрэсэнь
Октябрь Rijen Pazdziernik Октомври жовтэнь
Ноябрь Listopad November Listopad Ноември
Лыстопад
Декабрь Prosinec December Grudzien Декември грудэнь

как мы видим из 12 названий месяцев в "украинском" языке взято 9 из польского,1 из чешского и 2 непонятно откуда. Точнее понятно-выдумано Грушевским.
Почему именно грушевским?
А потому что в более древние времена документы датировались по церковному календарю
вот так например

http://elib.shpl.ru/ru/nodes/3658-t-1-1361-1598-spb-1863#page/11/mode/inspect/zoom/5

Потом .уже к 17 веку появляются в документах вместо дней Св.Яна  и Св. Николая  феврали и апрели. Взятые из тех же самых церковных календарей.
А в конце  ХIХ века

В 1894 году во Львовском университете (Австро-Венгрия) была открыта кафедра всеобщей истории со специальным обзором истории восточной Европы, которую и занял Грушевский.

и сразу же понеслась.....

Во Львове Грушевским написаны и изданы его исторические работы «Виімки з джерел до історіі Украіни-Руси» (1895), «Описи королівщини в землях руських XVI в.» (1895—1903, в 4 томах), «Розвідки и матеріяли до історіі Украіни-Руси» (1896—1904, в 5 томах) и начал работать над своим главным трудом — восьмитомной «Историей Украины-Руси».

Я думаю что нет необходимости разъяснять на чьи деньги всё это было написано и издано.
о роли австро-венгерского генштаба во всём что творилось в австро-венгрии написано здесь
http://militera.lib.ru/science/shaposhnikov1/index.html




Когда ложь еще не родилась: М.С. Грушевский о единстве Руси и русских землях
katmoor
Оригинал взят у nightbomber_y2 в Когда ложь еще не родилась: М.С. Грушевский о единстве Руси и русских землях
«История рассудит нас»
М.А. Булгаков. Мастер и Маргарита

Михаил Сергеевич Грушевский. Любимый историк политического украинства. Председатель приснопамятной Центральной Рады. «Бородатый мужик с грывень», который начиная с 1895 годы сыпал из австро-венгерской Львовщины «работами» об истории «України-Руси»… Доподлинно известно, что менее чем за три года до этого Грушевский утверждал совсем иное, уверяя читателей в единстве русских земель от Галиции до самых восточных городов Залесья!

Хотим представить вам малоизвестную работу, собственноручно написанную Грушевским в декабре 1892 года, где будущий родитель чудовища «Україна-Русь» с воодушевлением расписывает примеры народовластия. При этом написан труд на русском языке, вся Русь именуется «русскими землями», а слово «Украина» упоминается в нем… ноль раз! Говоря языком современным, по мнению Михаила Сергеевича, «демократические институты» особо широкое развитие получили только на территориях, входящих в состав нынешней Российской Федерации. Одновременно с этим, в Киеве народовластие было задавленно «авторитарным правлением», а в Галиции и вовсе разгорелись войны между «исполнительной властью» и «олигархами от ВПК». Не правда ли, отлично сочетается с бандеровскими сказками о «врожденной тоталитарности «москалей» и демократичности «украинцев»»?..

Букв немало +7 сканов рукописиCollapse )

Краткий словарь польских заимствований в украинском языке
katmoor

Прежде чем представить очень краткий и поверхностный словарь польских заимствований в украинской лексике, хочу еще раз обратить внимание читателей на полную научную несостоятельность современной теории украинских филологов о возникновении украинского языка. Собственно говоря, теории как таковой, нет. Есть лишь утверждение, что украинский язык был всегда, по крайней мере, уже в начале нашего летосчисления он был "межплеменным языком". Иначе говоря, поляне, дулебы, дреговичи, уличи, древляне, северяне, вятичи и радимичи общались между собой на украинском языке. А загадочное отсутствие древних письменных памятников на украинском языке украинские филологи объясняют тем, что с самого начала письменности на Руси будто бы возникла и дискриминация украинского языка: писари, летописцы и прочие "книжные" люди ни за что не хотели использовать свой родной украинский язык, стеснялись его. Не ценили, так сказать, "рідну мову". Наличие же в современном украинском языке множества полонизмов они объясняют не элементарным и очевидным ополячиванием, а унаследованным параллельно с поляками лексическим фондом от древних полян.

Все эти взгляды даже в самой малой степени не соответствуют историческим реалиям.

На самом деле слов, которые мы сейчас называем полонизмами, в русском языке никогда не было, так же, как не было их и в языке предков поляков - ляхов: ляхи разговаривали тогда на таком же славянском языке, как и поляне, и новгородские словене, и радимичи, и вятичи, и другие славянские племена. Лишь много времени спустя славянский язык древних ляхов, испытав на себе воздействие латыни и германских языков, стал тем польским языком, который мы знаем сейчас. Следовательно, все бесчисленные полонизмы, имеющиеся в нашем современном украинском языке, проникли в него сравнительно недавно, во времена польского владычества на землях будущей Украины. И вот именно эти полонизмы и сделали нынешний украинский язык столь отличным от русского. Добросовестный филолог никогда не станет оспаривать мнение В.М. Русановского, который писал, что "древнерусский язык далек от специфики современных украинских говоров, и нужно поэтому признать, что словарь последних во всем существенном, что отличает его от великорусских говоров, образовался в последнее время". В последнее время, панове украинские националисты, а не "в начале нашего летосчисления", во времена Овидия или даже библейского Ноя, как вы изволите утверждать. В последнее время - это при поляках!

Надо ли доказывать, что в языке ляхов-полян не было и не могло быть таких современных польско-украинских слов, как парасолька, запальничка, жуйка, багнет, жниварка, паливо, кава, цукерка, наклад, шпиталь, страйк, папір, валіза, краватка, виделка, вибух, гармата, білизна, бляшанка, готівка, збанкрутувати и т. п. и т. д. ? Нет, панове, славянорусский язык жителей древней южной Руси потому и стал со временем русско-польским диалектом, т. е. украинским языком, что впитал массу всевозможных полонизмов. Не будь польского господства, не было бы сейчас никакого украинского языка.

Следует также отметить, что множество полонизмов было введено в наш язык искусственно, умышленно, с единственной целью углубить разницу между украинским и русским языками. Из множества таких слов для примера возьмем одно: "гyма" (резина). Резина была создана в те времена, когда Украина давно уже вернулась в лоно единого общерусского государства, следовательно, новое, во всех отношениях полезное вещество и в русском, и в украинском языках должно было называться одним и тем же словом "резина". Спрашивается, каким же образом резина стала называться по-украински точно так же, как и по-польски - гума (guma)? Ответ ясен: в результате целенаправленной, умышленной политики ополячивания под фальшивым названием "дерусификация". Таких примеров есть немало.

Примечательно, что процесс "дерусификации" в наши дни вспыхнул с новой силой. Буквально ежедневно украинские средства массовой информации вместо привычных, укоренившихся слов преподносят нам новые, якобы исконно украинские: "спортовець" вместо спортсмен, "поліціянт" вместо поліцейський, "агенція" вместо агентство, "наклад" вместо тираж, "уболівати" вместо спортивного боліти, "розвой" вместо розвиток - всего и не перечислить! Разумеется, все эти "украинские" слова взяты непосредственно из польского языка: sportowjec, policiant, agencia, naklad, uboliwac, rozwoj? Таким образом, должно быть ясно, что у нас на Украине понятия "дерусификация" и "ополячивание" - синонимы.

Есть, правда, отдельные случаи, когда и хочется убрать какое-нибудь уж больно "по-москальски" звучащее слово, но и соответствующее польское не подходит. Вот два характерных примера. Для замены дерусификаторами "неправильного" слова аэропорт польское слово явно не подходит, так как звучит точно также: aeroport. Пришлось выдумывать совершенно новое, небывалое слово "лэто'выще". Или вот для украинской эстрады ранее общепринятое обозначение вокально-инструментального ансамбля словом "группа" (по-украински "група") для дерусификаторов показалось неприемлемым. Но и польское аналогичное слово звучит слишком уж по-москальски - grupa. И вновь пришлось обходиться собственными ресурсами: применить скотоводческий термин "гурт" (стадо). Пусть, мол, новый термин и ассоциируется со стадом баранов, лишь бы он не был похож на русский! Кроме того, иначе чем безумным окарикатуриванием украинского языка, трудно назвать навязываемую ныне новую транскрипцию многих собственных названий и имен: пустыня Сагара, пирамида Геопса, Шерлок Голмс, миссис Гадсон и т.п. Горькие плоды "дерусификации"!

Естественно, словотворчество подобного рода абсолютно неприемлемо для подавляющего большинства граждан Украины. Может быть все эти новые "украинские" слова и ласкают слух жителей некоторых западных областей, привыкших жить под польским господством, но для тех, кто не подвергался длительному ополячиванию они представляются неестественными и абсолютно чуждыми.

Специально для тех, кто старается превратить наш язык в польский, заявляю: оставьте в покое наш украинский язык! Запомните хорошенько, что ваше безумное его ополячивание может привести к тому, что этот уродливый "новояз" станет нам чуждым и от него большинству граждан Украины придется отказаться в пользу более понятного и близкого нам русского языка. Опомнитесь, панове, пока еще не поздно!

Приводимый далее краткий словарь польских заимствований показывает, сколь далеко зашло ополячивание славянорусского языка южных русов, называемых ныне украинцами.

В словаре имеется какое-то количество слов неславянского (непольского) происхождения, однако их явно польская форма ясно говорит о том, что попали они в украинский язык исключительно через посредство польского языка.

По-украински По-польски По-русски
1 аби aby лишь бы
2. агенція agencia агентство
3. але ale но
4. але ж ale ž однако
5. альтанка altanka беседка
6. аматор amator любитель
7. амбасада ambasada посольство
8. аркуш arkusz лист (бумаги)
9. багнет bagnet штык
10. багно bagno болото
11. байка bajka сказка
12. баламут bałamut волокита, повеса
13. балія balia лохань (для стирки)
14. барва barwa краска
15. батог batog кнут
16. башта baszta башня
17. безлад bezład беспорядок
18. белькотання bełkotanie бормотание
19. білизна biełizna белье
20. блазень błazen шут
21. блакитний błękitny голубой
22. блискавка błyskawica молния
23. бляшанка blaszanka жестянка
24. бо bo так как, потому что
25. боївка bojowka дружина
26. борг borg долг
27. брак brak нехватка
28. брама brama ворота
29. братерство braterstwo братство
30. бриля bryła глыба
31. бруд brud грязь
32. брутальний brutalny грубый
33. будинок budynek дом
34. бурштин bursztyn янтарь
35. вага waga вес

продолжение следует

Русские! Откажитесь от "Русской правды"!!!
katmoor
Нечуй-Левицкий пишет:

Ми не можемо не докоряти великоруським вченим, котрі в своїх "Историях русской литературы" без сорому мостять давню у країнську літературу київського періоду: і Феодосія Печорського, і Нестора, і Кирила Туровського, і "Слово о полку Ігореві", і київських вчених, що вийшли з Київської академії: Симеона Полоцького, Мелетія Смотрицького, Славинецького, Димитрія Туптала. Їм треба починати свою "Историю русской литературы" з великоруських
билин, новгородських та псковських літописів, а потім переходити до Серапіона Владимирського, "Слова" Даниїла Заточника, до "Мамаєва побоїща" та Максима Грека, Курбського, Івана Грозного і не зачіпати Нестора, "Слова о полку Ігореві", "Руської Правди"

http://sites.utoronto.ca/elul/Nechui/Ukrainstvo/ukrainstvo05.Nepotribnist-1.html

а называется опус сей

НЕПОТРІБНІСТЬ ВЕЛИКОРУСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ

ДЛЯ УКРАЇНИ І ДЛЯ СЛОВ'ЯНЩИНИ


нормально,да? Русские! откажитесь от русского! Откажитесь от своей истории! откажитесь  от Русской правды!

И можно ли представить себе более лживое,более наглое и более подлое существо,чем украинськый пысьмэннык?
Tags:

МВДшникам украины приготовиться!
katmoor
Screenshot_21

В польских СМИ бурлит. В Польше обрезали до минимума пенсии всех пенсионеров спецслужб "коммунистической диктатуры".

Показывают отстовных генералов МВД и прочих польских КГБ. Все они получали большие пенсии. Некоторые до 5000 евро.

Так вот теперь они будут получать 200-250 евро в месяц. Потому, что служили "в системе тоталитарных репрессий".

Показывают старичка который получал тысячу евро пенсии. Теперь он будет получать 850злотых (190евро). Он спрашивает как жить - если комунальные платёжи в месяц 200 евро?
А вот нефиг было работать санитаром в тоталитарной БОЛЬНИЦЕ МВД !!! Бва-ха-ха



По Польше уже прокатилась волна самоубийств бывших милиционеров и прочих телефонисток: http://wiadomosci.onet.pl/tylko-w-onecie/dezubekizacja-ustawa-splamiona-krwia/km0r4ls
Оригинал взят у szhaman в Бедненькие предатели плак-плак

То же самое скоро  ждет тех кто служил в МВД-КГБ УССР а после перешел на службу нэзалежной украине.

А потом скакал на майдане. или аплодировал тем кто скакал.


из комментариев
katmoor
svet_dobro
31 авг, 2017 17:12 (местное)
Было дело,господин Валетов,вы в интересах своей страны одобрили Дом Профсоюзов в Одессе..
А там ведь тоже понаехавшие одесситов убивали..
Видите как..Своим вы разрешаете в интересах своей страны убить какое то количество человек по вашему мнению представляющих опасность .Да собственно всем разрешаете..
А когда этим же занимается Рф- вы пылаете праведным гневом..