? ?

katmoor

Журнал учета ценных мыслей.

Previous Entry Share Flag Next Entry
Кажется до малокацапов постепенно доходит...
katmoor
Оригинал взят у danieldefo в Кажется до малокацапов постепенно доходит...
Александр Кирш
Советник Премьер-Министра Украины:

Мне крайне неловко умничать на эту тему, однако же замечу: чем тот коверканный полусуржик, на котором тужатся говорить русскоязычные карьеристы, так уж лучше б не мучили себя и других, потому что все, что не натурально, тошно слушать.

Но государству отчего-то нравится, когда говорят «я нэ вспил спрятаты кошэлёк» — это считается разговором на «гос».

Так вот, реальная угроза украинскому языку исходит не от русскоязычных, а от тех, кто думает, будто говорит по-украински, на самом же деле лишь разрушает поганым суржиком солов’їну мову, превращая ее в соловецьку (такие, услышав о Сосюре, оскорблённо отвечают «От сосюры слышу»). Угроза от бескультурья и от варварского полуязычия много опаснее, чем любой иностранный язык — даже если считать таковым и русский. Но с этим никто не борется: это, наоборот, насаждается и культивируется!


Зря у нас, между прочим, путают независимость политическую и языковую. Русский язык отнюдь не собственность нефтеядерной великоимперской России. Он, как и русская культура, достояние всего мира, и достояние свободной Украины — в том числе.

Это так же справедливо, как то, что от английского языка (принадлежащего не только английской королеве) нет угрозы независимости ни США, ни Канады, ни Австралии, ни ЮАР, ни даже уже Индии.

Кстати, наши северные соседи незаметно приватизировали «эксклюзив» на русский язык, причем столь же беспардонно, как и само слово «Россия» — с корнем, украденным Московским государством (Московией) у былой Киевской Руси — по указанию Петра I и Меньшикова. Тогда-то сегодняшней Украине и досталось унизительное «Малороссия» (великороссами стали воры этого корня), а впоследствии — название «окраина» — «Украина» (употреблявшееся с уникальным для страны, а не какого-то острова типа Кубы, предлогом «на», ибо изначально именно окраина и имелась в виду, а вовсе не государство).


Так же втихую оказался «собственностью» исключительно соседей и язык, на котором писали не только Сковорода и Гоголь, но достаточно часто даже «сам» Шевченко.

В пику ворам (отвлекусь) многие современные украинские историки даже киевских потомков приглашенных викингов именуют не иначе как «давньоукраїнські князі». Отчего же мы так легко «сдаем» язык (дескать, ладно, пусть остается Москве, но тогда для нас он кака) — вместо того чтобы, коль уж название «Украина» к нам прижилось, называть его — по справедливости — модернизированным/ модифицированным староукраинским…

Модернизированным — типа того, как те же американцы извращают истинный английский. Никому в Манчестере/Ливерпуле не приходит, однако, в голову от английского отказаться, «сдав» его куче стран Нового Света, где он объявлен официальным государственным!

Почему же у нас столь важный элемент культуры отдан на откуп первым, кто сказал «Моё!», а на родине этого языка, где цивилизация была уже тогда, когда не то что «России», а даже Московии (с Москвой вместе) не существовало, он признается чем-то третьесортным (мол, раз у нас украли, то нам оно и не надо…)

В результате: в куцей Швейцарии — гос /официальных языков 4, в несчастной Финляндии — и то 2, а у нас — 1, как у нищих! В честь чего? Как будто не у нас украли, а мы!

Да, своя солов’їна у нас есть. Однако великий/могучий умыкать не позволим все равно. Оба основных языка, на которых говорит Украина, в равной степени украинские. Просто один из них понравился еще и соседям, так что с того?! Вот если бы так же считало и государство, это была бы державницкая позиция. Но — увы.

Колыбель восточнославянских языков от одного из них упорно открещивается, как от гадкого утенка. За то, что слишком далеко залетел, а не захотел сидеть только дома?


Сквозь зубы какол-малокацап признает, что русские Украины, также, как русские Урала, Сибири или Поволжья, говорят в основном не на одном из сельских южно-русских наречий, а на родном литературном языке. Однако, как и каждый свидомый малокацап, он тут же оговаривается, что этот язык, оказывается, давньоукраинский, который спыздылы нехорошие Петр Первый и Меньшиков. Надо полагать, что до них в России говорили на давньофинском, на нем же писали летописи. Тысячу раз прав Галковский: "Плохо учился в школе и стал украинцем.."


Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.

  • 1
как можно быть настолько безграмотными?
ну как???
корень спижженый???
да это от ромейской огласовки - Русь-Россия
и появился термин при приезде Зои Палеолог в Москву

про Малую Россию - уже писал - и повторю для особо тупых
в Польше никто не парится Малопольшей и Великопольшей
более того - Краков - малопольша
а познань - великопольша

у всех славян - великое - это вторично к малому (что логично - все мы рождаемся малыми а значит наша исходная родина всегда малая)
почему же поляки не парятся про свою унизительную малопольскость???
может потому что не стали противопоставлять разные части своей страны?
а доблестные укры сделали все чтобы этого добиться???
и еще - Хмельницкий - писал - Малая Россия
именно так
Малороссия - это уже более разговорное

Великыя, Малая и Белая России
и никак иначе

в переводе с древнего русского - Новая, Древняя (исходная) и по Белой - масса вариантов - ибо термин более архаичный и многозначный (скорее символ чем понятие)

Происхождение термина окончательно не выявлено. Согласно одной версии, так называли земли, которые в некое время не зависели от монголо-татарских ханов; белая в данном случае — независимая, свободная (М. Довнар-Запольский, М. Любавский. А. Потебня). Согласно другой версии, название происходит от белого цвета волос или одежды жителей этих земель (Я. Рейтенфельс, В. Татищев, Е. Карский, Н. Янчук). Третья версия предполагает, что Белой Русью называли земли, население которых было христианским в противоположность Черной Руси, где будто бы долгое время сохранялось язычество [3]. Четвертая версия исходит из того, что Белая — значит великая или древняя (Н. Карамзин)[4]. Распространена также и гипотеза о том, что название происходит от цветовой аналогии сторонам света. Входит в тройку «Чёрная Русь», «Червонная Русь» и «Белая Русь». Эта же тройка цветовых названий упоминается и у других славянских народов, в частности у хорватов и сербов, у славян стороны света обозначались как: белый — запад, синий (голубой) — восток, чёрный — север, красный(червоный) — юг.

то есть термин относим к эпохе племенного единства - ибо Черная, Белая и Червонная - это все же явно ДО а не после

вобще только что подумал
а не связать ли Белое море с Белой Русью?
то есть северная Русь
что и логично
черная же - южная

А это я подкинул идею Киршу.:)))
Помню, 2-3 месяца назад, в споре с одним свидомым, он мне говорит, что, дескать, они вынуждены ущемлять русский по аналогии с ущемлением импортных товаров ради защиты отечественного производителя. Я ему на это ответил, что тут принципиальная ошибка: их русский язык - "товар", производящийся на территории Украины, так что, сворачивая его "производство", они лишаются конкурентных преимуществ.
Кажется, он так и не нашёлся, что ответить. А может, понял даже что-то.
Кирш правильно рассуждает. Пусть это сопровождается ритуальной руганью России, без этого у них нынче нельзя, в данном случае это нестрашно.

Не понял,что Вы имели в виду.

то что его оптимизм несколько преувеличен -согласен

Что автор нашёл, на кого ссылаться, - на оскандалившегося Кирша.

Что как бы намекает.

(Deleted comment)
чересчур сексуально озабоченным здесь не место

  • 1